Ідеальних таблиць, напевно, не існує в природі, бо кожен/кожна хоче щось своє: хтось хоче переклад, крім трьох форм, хтось хоче, щоб було погруповано по змінах голосних, комусь добре ще бачити третю особу однини (як там міняється голосна).
Дуже важливо пам’ятати, що нема сенсу вчити всю табличку. Виберіть слова, які ви використовуєте українською та які вам часто зустрічаються німецькою, і от їх і вчіть. авторка статті: Іра Зарицька
Пропоную вашій увазі три таблиці на вибір. У кожній є приємний бонус: вказана повна форма перфекту, тобто із допоміжними.
Класика Тут є усе, що потрібно: і третя особа теперішнього часу, і Präteritum, і Perfekt, і навіть переклад на українську. З мінусів: виглядає стрьомно і складно, а ще переклад тільки одним словом.
Поділені по групах з можливістю самостійно написати переклад Є три основні форми дієслова, перекладати можна самим, додано лише одна голосна на форму теперішнього часу за умови, що вона міняється. Найголовніший бонус - слова, з допомогою яких можна запам’ятати групу: Senator - e-a-o: gelten - galt - gegolten
Тільки німецька, поділено по групах, мінімалізм та купа сенсу. Насолоджуйтесь.
Comments