Пссс, тут зручні шпаргалки
авторка статті: Іра Зарицька
Керування дієслів - це така штука, коли дієслово після себе хоче або певний відмінок (дуже часто це Akkusativ), або прийменник і відмінок, або два відмінки, або два прийменники і відповідно два відмінки.
Що не дуже добре: часто з нашої української точки зору вони часто нелогічні.
Що добре: якщо зрозуміти сенс і знати, де класні зручні таблички, то все не так і зле. Ну і не боятися керування як явища, бо в українській мові воно присутнє такою ж мірою (чекати на когось/щось, злитися через когось/щось та багато інших).
От є прекрасне дієслово дякувати. Дякувати в обох мовах (українська та німецька) можна комусь і за щось (jemandem für etwas). Ну і вся магія:
Er dankt dir für den tollen Abend.
Вловлюєте логіку, правда?
З допомогою керування легше поставити запитання, наприклад:
Wonach haben sie sich bei dir erkundigt?
Nach wem hat seine Schwester sich erkundigt?
У прикладах вище зверніть увагу, що у першому випадку ми дізнаємось про щось, а в другому - про когось.
Важливо пам’ятати, якщо прийменник починається на голосну, то буде ще додаватися r:
Woran denkst du?
Але
An wen denkst du?
Якщо є питання, то має бути і коротка відповідь:
wonach - danach
an wen - an dich
worauf - darauf
mit wem - mit ihr
Як це виглядатиме у мовленні:
Worüber lachst du so sehr?
Über die neue Folge von #@)₴?$0.
Darüber habe ich auch sehr gelacht.
І якщо ми говоримо про людей:
Mit wem spielst du World of Warcraft?
Mit meiner Freundin.
Mit ihr habe ich auch gespielt. Sie ist ein perfekter Boss-Killer.
Для найтерплячіших додаю тут дві зручні таблички:
Обидві класні, з прикладами та виділеними різними кольорами відмінками. Раджу обидвома і користуватися.
Повторю стандартну пораду: для початку вчити все підряд не варто. Оберіть ті дієслова, які вам найчастіше трапляються і які ви часто ріднлю мовою використовуєте, їх і вчіть.
Kommentarer