авторка статті: Іра Зарицька
Аб’ясніма і факт — німецька звучить інакше, ніж українська. А все тому, що:
b, p, d, t, k вимовляються із придихом;
d, t (як у в англійській) трохи по-іншому утворюються, ніж у нас (якщо дуже спростити, то українською при вимові д, т кінчик язика торкається верхніх передніх зубів, а у німецькій він має торкатися ясен над цими ж зубами; якщо це пояснення виглядає для вас як йога для язика, то ви ще теоретичної фонетики не вчили);
є поняття довготи звуку. Класичний приклад: die Stadt — der Staat. Колишня кураторка в університеті розповідала, що її якось на вокзалі не зрозуміли, коли вона хотіла купити квиток до Дрездена. Виявилося, що перше “е” у цьому слові має бути довгим і закритим;
та, до речі, є три варіанти вимови звуку “е”, два варіанти звуку “і” та кілька варіантів “р”. Надіюся, ви не захотіли так злегка застрелитися;
ну і всякі приколи з буквами c, h, s, v, q;
буква L завжди читається як “ль”. Не змогла втриматися від контрольного в голову :)
Як прокачати вимову в польових умовах?
Варіант для лінивих: ніяк.
Варіанти для тих, хто вміє зібрати дупку докупи і пахать:
скоромовки. Той же фітнес, тільки для мовного апарату. Бонуси: будете лякати сусідів, точно знаєте, чим відлякати циган від себе, можна викликати якогось демона (але тут як пощастить).
говорити українською з німецьким акцентом. Шалено весело, просто sprobujte jakos’ :)
співати вголос пісень німецькою. Місцями будуть такі ж бонуси, як від скоромовок, а ще знайдете купу класних виконавців (не Раммштайном же єдиним, ну!)
послухати новини ось тут, включити диктофон і самостійно прочитати вголос текст як диктор. Жорстко, але дієво.
Comments