Після багатьох років з німецькою мовою, можна вивести пару величезних узагальнень, по яких одразу зрозуміло, легко йтиме мова чи ні.
авторка статті: Іра Зарицька
Вам сподобається німецька, якщо:
1) Ви любите життя з його логічністю та алогічністю. Наприклад, ви їдете на велосипеді, раптом падаєте та якусь відстань «проїжджаєте» вже на ліктях та колінах. Як результат, здерта шкіра та трошки крові. Це дуже логічна частина. Щодо німецької – це переважна більшість граматичних правил: якщо здійснюється одне, то варто/буде інше (відмінювання прикметників: якщо є одначений артикль, то прикметник отримує нейтральні закінчення). Чітко, ясно, зрозуміло.
Алогічна складова: ви готуєтесь до чого-небудь дуже скрупульозно, стараєтесь, готуєтесь, прораховуєте, а виходить чомусь все через одне місце. Так і в німецькій: от всі фрукти (включно з ананасом, ківі та іншою екзотикою) жіночого роду, але яблуко і персик – der. І хоч голову розбий, все одно der. Панять-прастіть-жити з цим далі.
2) Вам подобаються прості математичні дії (віднімання та додавання). Часто за допомогою саме цих нескладних маніпуляцій можна пояснити добрячу таку частину граматики. Наприклад, утворення Partizip II простих дієслів: ge + machen – en + t = gemacht. Нескладно ж, правда?
3) Ви з Галичини. Приїжджаєте ви до бабусі в село, а вона там зі своїми мармулядами йде до льоху, одна банка падає, і бабуся так: «От най би тебе шляк трафив». Або у Львові шпацируєте з кумпелями, до дня кельнера у закладі подають до пива м’ясо з якоюсь модною сосою, а ви розводите ґвалт, бо там муха.
4) Ви любите дивні слова, яких так бракує у рідній мові. Zweisamkeit, Fremdschämen, verschlimmbessern, Drachenfutter, Streicheleinheit та багато інших прекрасностей, які роблять життя зрозумілішим.
5) Фразеологізми. Якщо одного разу вам сподобається дивний сталий вираз у німецькій («Я розумію лише вокзал» або «Це мені ковбаса» чи «Та у нього не всі чашки у шафці»), то шляху назад немає. Don’t even try.
6) Rammstein.
Якщо вам досі ні один пункт не приглянувся і тим часом у вас на фоні грає El Mariachi, то, мабуть, ми дуже різні. Jedem das Seine, що вже. Романісти (люди, які люблять романські мови: французьку, італійську, іспанську, т.д.) теж потрібні цьому світу :)
Comments