Пошук

Konjunktiv II. Використання


Патіхард! :)

Що ж, котики: Konjunktiv II - це обов’язково про щось нереальне, можливе, по- та придумане, про здогадки, припущення та неймовірну ввічливість. Це ми такі, що якщо нам сказали “Добрийденьбудьласкадякую” (особливо у громадським місцях чи у поліклініці), то ця подія заслуговує окремого посту у Фесбуці. Німці ж звикли до людського ставлення одне до одного та передають його різними мовними засобами. Konjunktiv II - один із них. авторка статті: Іра Зарицька


  1. Ввічливе прохання. Краще використовувати форму запитання, щоб уникнути натяку на вимогу: Würden Sie das bitte für mich erledigen?

  2. Дуже обережне висловлювання: Ich hätte Sie gerne einmal gesprochen.

  3. Припущення (часто зі словами wahrscheinlich, vielleicht,vermutlich, beinahe, fast): Vielleicht wäre ein klärendes Gespräch besser als beleidigenes Benehmen.

  4. Непряма мова: Hans behauptet, dass er davon nicht wüsste.

  5. Нереальні побажання (із частками doch, bloß, nur): Wenn sie nur hier wäre! / Wäre sie nur hier!

  6. Допустові речення (auch wenn): Auch wenn man mir so viel anböte, machte ich das nie!

  7. Порівняльні речення (als ob, als wenn, als): Er tat so, als ob er unsterblich wäre. / Sie sieht so aus, als hätte sie gar nicht geschlafen.

  8. Речення умови (wenn): Wenn wir das gemacht hätten, hätten wir jetzt keine Probleme.

0 переглядів0 коментарів

Останні пости

Дивитися всі

Короткі слова німецької, яких бояться студенти Сьогодні поговоримо про те, що наводить жах на тих, хто вчить німецьку, чи не більше (але явно не менше), ніж артиклі. Це *місце для страшної музики* мод

Більше яскравості в строгу німецьку авторка статті: Іра Зарицька Давайте ми собі уявимо, що ми знаємо німецьку. І що можна реагувати, як проста жива людина, а не ідеальний запис аудіо для книжки. Для

Пссс, тут зручні шпаргалки авторка статті: Іра Зарицька Керування дієслів - це така штука, коли дієслово після себе хоче або певний відмінок (дуже часто це Akkusativ), або прийменник і відмінок, або