top of page
Пошук

Маленькі та страшні

  • Leta Lista
  • 18 лют. 2022 р.
  • Читати 1 хв

Короткі слова німецької, яких бояться студенти

Сьогодні поговоримо про те, що наводить жах на тих, хто вчить німецьку, чи не більше (але явно не менше), ніж артиклі. Це *місце для страшної музики* модальні частки. Саме так називаються у граматиці оці непонятні denn, ja, mal, halt, які люблять нізвідки з’явитися у реченні. авторка статті: Іра Зарицька


І, як завжди у моєму світі рожевих поні із цукрової вати, у них нічого страшного чи складного нема від слова “зовсім”.


Їхня мета проста - додати емоційності у речення. Важливий момент - вони завжди стоятимуть всередині.


Розбираємось.


  • aber передає подив, здивування:

Du sprichst aber gut Deutsch!

  • ja має кілька значень, у залежності від контексту:

    • здивування

Er ist ja schon weg!

  • роздратування

Ich komme ja schon!

  • коли треба підкреслити, що інформацією володіють усі

Ich kann nicht mitkommen, du weißt ja, ich muss nach Hause.

  • doch теж має кілька значень, у залежності від контексту:

    • нагадування

Ruf ihn an! - Es ist doch Mitternacht!

  • порада

Nehmen Sie doch lieber ein Taxi.

  • іноді роздратування

Jetzt komm doch endlich!

  • mal додає наказовій формі більш дружнього звучання:

Komm mal hier!

  • wohl виражає припущення або невпевненість:

Es wird wohl regnen.

  • denn теж має кілька значень, у залежності від контексту:

    • зацікавлення

Woher kommen Sie denn?

  • уточнююче запитання

Ich muss sehr viel kochen. - Sind Sie denn Koch von Beruf?

  • невдоволення

Ich habe das Buch nicht mit. - Hast du denn dein Kopf mit?

  • eben/halt має легкий фльор приреченості - “із цим вже нічого не зробиш”:

Das Kinderzimmer ist wieder ein totaler Chaos! - Beruhige dich. Die Kinder sind eben so.

  • eigentlich має кілька значень, у залежності від контексту:

    • уточнююче запитання

Wir sollen schon gehen. - Wie spät ist jetzt eigentlich?

  • у значенні “власне, в принципі, загалом” може навіть стояти на початку речення

Trinken wir mal Kaffee. - Eigentlich trinke ich den Kaffee nicht, aber heute kann ich mir einen leisten.


 
 
 

Останні пости

Дивитися всі
Емоційні вигуки

Більше яскравості в строгу німецьку авторка статті: Іра Зарицька Давайте ми собі уявимо, що ми знаємо німецьку. І що можна реагувати, як...

 
 
 
Не бійтесь керування дієслів

Пссс, тут зручні шпаргалки авторка статті: Іра Зарицька Керування дієслів - це така штука, коли дієслово після себе хоче або певний...

 
 
 
Німецька online kostenlos

Вчимося юзати інтернетики з користю Зберігайте собі підбірку різних (і не дуже заїжджених, як Jojo sucht Glück чи Свинку Пепу) посилань,...

 
 
 

Comentarios


bottom of page