top of page
Пошук

Префікси з дієсловами: що, як і куди



Наводимо порядок і тут авторка статті: Іра Зарицька

Хвилинка філології для нефілологів: префікси - маленькі частинки слів, які додаються спереду дієслова (насправді, не тільки, але сьогодні говоримо саме про дієслова) та міняють його значення.

machen - aufmachen

stehen - verstehen

stören - zerstören

setzen - übersetzen

Самі префікси можуть бути:

невідокремлювані ненаголошені;

відокремлювані наголошені;

такі, що можуть бути і відокремлюваними, і невідокремлюваними (в залежності від значення).

Почнемо з простішого - невідокремлювані префікси. Невідокремлювані префікси ніколи і ніяк не відокремлюються. Все логічно.

Їх є вісім штук, які треба зазубрити так, щоб, коли ми підемо в паб, після третього пива і двох шотів ви все одно могли їх мені назвати:

be-, ge-, er-, ver-, zer-, miss-, emp-, ent-.

Ці префікси ніколи не будуть відокремлюватися від дієслова, вони завжди ненаголошені (тобто наголос падає наступний склад або далі, в задежності від дієслова). Як прикольний бонус, вони дуже сильно міняють значення дієслова:

hören - verhören

holen - erholen

finden - befinden (добре, не завжди аж така драматична зміна)

При утворенні Partizip II дієслів із невідокремлюваними префіксами стандартний префікс ge- додаватися не буде - на його місці буде невідокремлюваний:

begangen, erzählt, misslungen.

При утворенні інфінітивної конструкції zu не буде прикріплюватися до дієслова:

Ich habe heute vor endlich zu erholen.

Відокремлюваних префіксів багато. Найчастіше ви зустрічатимете auf-, mit-, an-, wieder-, hin-. her-, aus-, vor-. Логіка проста: називається відокремлюваний - відокремлюється всюди:

при відмінюванні: er kommt mit (префікс стоятиме в самому кінці речення);

при утворенні Partizip II: aufgemacht, wiedergekommen (між відокремлюваним та самим дієслово є ge-);

при інфінітивних конструкціях: Ich versuche aufzuräumen, aber es geht nicht.

Відокремлювані префікси завжди наголошені. Зміна значення менше драматична, ніж у невідокремлюваних. Та і зубрити їх не треба - вони примелькаються.

Ахтунг! Буває таке, що в дієслові два префікси (рідко більше). Після хвилі “шо робити з цим нєдаразумєнієм?” короткий лайфхак: якщо перший префікс невідкремлюваний, то нічого взагалі відокремлюватися не буде (beaufsichtigen - zu beafsichtigen). Якщо перший префікс відокрелюваний, а другий ні, то відокремлюється тільки перший префікс (abbestellen - abzubestellen).

Наскільки німецька була би німецькою, якби вона не мала префіксів з дієсловами, які раз можуть бути відокремлюваними, раз невідокремлюваними?

Таких префіксв небагато: durch-. über-, unter-, um-.

durchschauen (бачити крізь щось, наприклад, скло чи бінокль) - durchschauen (бачити наскрізь, наприклад, наміри людини)

überstehen (знаходитися над чимось, бути за якоюсь чіткою межею) - überstehen (перенести, пережити, наприклад, важку операцію)

unterstellen (поставити щось під щось, наприклад, коробку під стіл) - unterstellen (звинувачувати без доказів, закидати комусь щось)

umstellen (переставити, наприклад, меблі з одного місця на інше) - umstellen (оточити)

Що важливо пам’ятати при роботі з ними? Найчастіше, коли префікс відокремлюється, дієслово матиме пряме значення, якщо не відокремлюється - переносне (Dünster untergraben, Karierre untergraben).

Як зрозуміти, яке значення перед нами, якщо з контексту незрозуміло? Подивитися, як поводиться префікс (übergesetzt - übersetzt).

Підсумовуємо логічну логіку німецької мови:

якщо префікс відокремлюється, він буде наголошеним та дієслово переважно матиме пряме значення;

якщо префікс не відокремлюється, він буде ненаголошеним та дієслово матиме переносне, образне значення.



45 переглядів0 коментарів

Останні пости

Дивитися всі

Маленькі та страшні

Короткі слова німецької, яких бояться студенти Сьогодні поговоримо про те, що наводить жах на тих, хто вчить німецьку, чи не більше (але явно не менше), ніж артиклі. Це *місце для страшної музики* мод

Емоційні вигуки

Більше яскравості в строгу німецьку авторка статті: Іра Зарицька Давайте ми собі уявимо, що ми знаємо німецьку. І що можна реагувати, як проста жива людина, а не ідеальний запис аудіо для книжки. Для

Не бійтесь керування дієслів

Пссс, тут зручні шпаргалки авторка статті: Іра Зарицька Керування дієслів - це така штука, коли дієслово після себе хоче або певний відмінок (дуже часто це Akkusativ), або прийменник і відмінок, або

bottom of page